機動同盟 Gundam HK
 



[生活趣事] Have been so "worry-freak" recently. OWO

 
標題: [生活趣事] Have been so "worry-freak" recently. OWO
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-22 20:14  資料 短消息 
Have been so "worry-freak" recently. OWO

Last thursday, I noticed some bumps at the back of my throat, t'was my first time to see that, so I was really scared.
I told my mom on Sunday night that I won't go to school on monday so that we could go to the doctor. My mom told me that it was normal but I was really scared, so I was absent on monday.
Monday, we didn't go to the doctor, because my mom said that it was just normal, everyone has that.   

I think got these bumps because I coughed too much, I've been really busy recently for the preaparation for the National Students Convention. :\

well, I think I should rest more, hahaha.


分享




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
Zerco (火柴:D)
軍曹
Rank: 5Rank: 5



UID 1396
精華 0
積分 2623
帖子 2736
威望 2623
金錢 19 盟幣
存款 0 盟幣
體力 10 點
SMPC 1 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-8-14
MP分 0
發表於 2010-9-22 21:51  資料 短消息 
National Students Convention姐係咩._.
BTW 小心身體啦




---------------------可用簽名---------------------
頂部
E.C.
新盟兵
Rank: 1



UID 10640
精華 0
積分 43
帖子 37
威望 43
金錢 127 盟幣
存款 0 盟幣
體力 10 點
SMPC 29 COST
閱讀權限 10
註冊 2009-11-7
來自 香港裡的一個小角落
MP分 0
發表於 2010-9-22 21:52  資料 短消息 
...腎上腺腫脹?

我是路人




我老師是服部(ry
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-22 22:24  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 Zerco 於 該用上ed, 22 Sep 2010 21:51:17 +0000被矮MT用 21:51 發表
National Students Convention姐係咩._.
BTW 小心身體啦

Thank you so much bro.
National Students Convention = A competetion for all of the ACE schools in the Philippines. xD




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-22 22:25  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 E.C. 於 該用上ed, 22 Sep 2010 21:52:01 +0000被矮MT用 21:52 發表
我是路人

Emm, of course it is not.
In Jesus' Name.

But anyways, hey there.




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-9-22 22:53  資料 文集 短消息 
Take a good rest and not to worry about the illness .
To my best knowledge , drinking more water comes first in order to cure this .
In fact it is not that serious so there is no need to take sick leave .

俺的英文水平好像下降了不少..




頂部
keroroEX (滿☆足☆同☆萌)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
↗自由妹↙


UID 4547
精華 0
積分 5444
帖子 4823
威望 5444
金錢 19 盟幣
存款 1841 盟幣
體力 28 點
SMPC 1468 COST
閱讀權限 100
註冊 2008-7-18
來自 加速世界
MP分 0
發表於 2010-9-22 23:04  資料 主頁 文集 短消息  Yahoo!
出煙中
死機




頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-23 19:18  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 該用上ed, 22 Sep 2010 22:53:25 +0000被矮MT用 22:53 發表
Take a good rest and not to worry about the illness .
To my best knowledge , drinking more water comes first in order to cure this .
In fact it is not that serious so there is no need to take s ...

Thank you so much for the advice dude~

And btw, your English is good, no need to worry~ xD




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-9-23 19:19  資料 文集 短消息 
回復 #8 daniel06 的帖子

仍有一定水平這點俺是知道啦
但跟以前比差得遠哩




頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-23 19:19  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 keroroEX 於 該用上ed, 22 Sep 2010 23:04:21 +0000被矮MT用 23:04 發表
出煙中
死機

What is up with that? D:




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-23 19:22  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 該用三hu, 23 Sep 2010 19:19:02 +0000被矮MT用 19:19 發表
仍有一定水平這點俺是知道啦
但跟以前比差得遠哩

Oh I see~ You could improve it by reading english articles in the internet.
You could also watch english videos in internet~ ^_^




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-9-23 19:38  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 daniel06 於 2010-9-23 19:19 發表

What is up with that? D:

英文水平過高而不能理解令到死機情況出現(1S)

======================
中秋節快樂

我地有假 你就無假, 哇哈哈哈
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-23 20:10  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 aidan10896 於 該用三hu, 23 Sep 2010 19:38:08 +0000被矮MT用 19:38 發表

英文水平過高而不能理解令到死機情況出現(1S)

======================
中秋節快樂

我地有假 你就無假, 哇哈哈哈

Oh yeah! It is the Moon Festival(?) D:

OMG, I want to eat the mooncake now. D:
Philippines whould celebrate this awesome festival....

Happy moon festival btw~ xD




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
Zerco (火柴:D)
軍曹
Rank: 5Rank: 5



UID 1396
精華 0
積分 2623
帖子 2736
威望 2623
金錢 19 盟幣
存款 0 盟幣
體力 10 點
SMPC 1 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-8-14
MP分 0
發表於 2010-9-23 23:02  資料 短消息 
回復 #13 daniel06 的帖子

We call it mid-autumn festival
not moon festival lol




---------------------可用簽名---------------------
頂部
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-9-24 02:18  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 Zerco 於 2010-9-23 23:02 發表
We call it mid-autumn festival
not moon festival lol

在這之前,我要求樓主交代一下頭像是怎麼一回事!
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-24 17:54  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 Zerco 於 該用三hu, 23 Sep 2010 23:02:18 +0000被矮MT用 23:02 發表
We call it mid-autumn festival
not moon festival lol

Omg~
Hahaha
Thanks, I really forgot it what is it call. xD




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-24 17:55  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 aidan10896 於 該用了ri, 24 Sep 2010 02:18:32 +0000被矮MT用 02:18 發表

在這之前,我要求樓主交代一下頭像是怎麼一回事!

Don't worry, she is not my GF.
Just my crush.















I know I'm desperate...




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-9-24 17:56 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-9-24 17:59  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 kimwong3252000 於 該用了ri, 24 Sep 2010 17:56:06 +0000被矮MT用 17:56 發表


如果跟你咁講...

咁moon festival咪係"月亮節"......?

Oh lol, I just remembered what is it called in Chinese, but not in English. D:
and I called it "moon festival" because I remember the myth of the woman who flew to the moon.  




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-9-24 20:01  資料 文集 短消息 
回復 #17 daniel06 的帖子

She's your crush doesn't means that you mean the same thing on her .
It has to be started from you , if you don't do so , there is a great chance that you will be desperated throughout your whole life .

Let us know the good news .




頂部

 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-15 20:10
Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.044638 second(s), 6 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - 機動同盟 Gundam HK - Archiver - WAP

 
NOTHING